Сценарий мюзикла алые паруса

пьеса в 2-х действиях  по мотвам  повести А. Грина ( для театра кукол)
Действующие лица.
   Ассоль,
  Лонгрен – сценарий отец Ассоль,
  Соседка,
  Эгль – собиратель легенд и сказок,
  Хин Меннерс – хозяин трактира,
  Артур Грей – принц,
  Оркестр, состоящий из трёх музыкантов:   Циммер – виолончелист, руководитель оркестра,   Скрипач,   Кларнетист,
  Посетители трактира:
  Плешивый с красным носом,
  Кучерявый с синим носом,
  Старый моряк.
                                                               Ольга Владиславовна Журавлёва –
                                                             поэт,  прозаик,    драматург, член Союза
                                                              писателей России,  г. Казань.
                                                                  E-meil: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
                                                                         Тел. 89178984781.
                                                 Действие 1.
  Картина 1.
  Комната в доме моряка Лонгрена. Полумрак.  Соседка в белом чепце держит на руках свёрток с ребёнком. Слышен детский плач. Женщина пытается успокоить малышку, качая её.
  Соседка. А-а-а… А-а-а…  Какая красивая девочка, личико, как у куклы! Жаль, что её мать так быстро покинула этот мир… Агу, агу… Вот ты и улыбаешься, малышка.  Твой отец скоро вернётся из плавания, я передам тебя на его руки. Он даже не знает, что стал отцом… Бедный моряк Лонгрен…
                                    Раздаётся стук в окно.
  Соседка. Кто там? Лонгрен?
  Циммер. Мы – бродячие музыканты. Я Циммер, играю на виолончели (проводит смычком по струнам) Это  – скрипач (проводит смычком по струнам). И – кларнетист (трель кларнета). Пустите нас в дом.
  Соседка. Это ещё зачем?
  Циммер. Мы были в пути несколько дней, нам нужен отдых.
  Соседка. Уходите подобру поздорову!
  Циммер. Ну и злющая хозяйка! Фа диез мажор!
  Соседка. Хозяйка этого дома умерла. Я Соседка. Нянчу её дочку – бедную сиротку. Правда, у неё есть отец-моряк. Но где он? Вдруг его корабль утонул?
  Циммер. Бог даст, моряк вернётся и обнимет свою малышку.
  Соседка. Очень на это надеюсь… Я уже устала ходить за чужим ребёнком, да и деньги, оставленные Марией, кончились. Хотя, есть ещё несколько монет. Но я ведь тоже должна на что-то жить.
          Соседка поёт, музыканты подыгрывают ей на улице.
                                           Песня Соседки.
                                        Ты дитя несчастное,
                                        В этом мире пасмурном,
                                        Ты одна на свете,
                                        Кто тебя приветит?
                                        Мать твоя в могиле,
                                        Плакать нету силы.
                                         А отец твой в море,
                                         Горе, горе, горе…
                                         Вдруг корабль разбился
                                         В море утопился?
                                         Девочка-красавица,
                                         Как ты с жизнью справишься?
   Соседка. Баю-бай… Баю-бай… Уснула. Хорошее дитя, спокойное, весёлое. Плачет только, когда хочет есть. Уж я-то повидала капризных детишек на своём веку!  Баю-бай… Баю-бай…
                                                   Затемнение.
                     Появляется  Лонгрен, высвечивается его фигура.
  Лонгрен. Дом родной! Полгода я не был здесь и вот – вернулся. А моя милая Мария не встретила наш корабль, как это бывало раньше.
                                            Лонгрен заходит в дом.
  Лонгрен. Соседка?
  Соседка.  Лонгрен!!!
  Лонгрен. Что это у тебя в руках? И где моя Мария?
  Соседка. Это твоя дочь, Лонгрен.
  Лонгрен. Дочь? А ну-ка, дай её мне! Какая маленькая и лёгкая! Дочь! Дочка! Но, моя Мария? Где она?
  Соседка. Ох, Лонгрен, Лонгрен...
  Лонгрен. Что? Что такое?
  Соседка. Здоровье сильно пошатнулось у Марии после рождения малышки…
  Лонгрен.  Где она? Где?
  Соседка. Ты опоздал, Лонгрен…
  Лонгрен. Но наш корабль пришёл вовремя…
  Соседка. Ты опоздал к Марии…
  Лонгрен. Где моя Мария? Говори же!..
  Соседка. Она умерла. Вчера похоронили…
  Лонгрен. Горе мне!
   Раздаётся плач малышки. Лонгрен качает ребёнка, плач утихает.
  Соседка. Позаботься о сценарий мюзикла алые паруса дочке, Лонгрен, а мне пора.
  Лонгрен. Горе мне! Горе!
  Соседка. Ничего не поделаешь. Твоё дитя мало и беспомощно. Тебе некогда горевать.
  Лонгрен. Ты права,  мне некогда горевать. Скажи,  успела ли Мария дать имя нашей доченьке?
  Соседка. Она металась в бреду, и ей было не до того.
  Лонгрен. Моя Мария металась в бреду?...
   Соседка. В бреду, Лонгрен. Ей было тяжко.
  Лонгрен. Ей было тяжко…
  Соседка. Думаю, она сейчас в раю.
  Лонгрен. Бедная моя Мария не успела дать имя нашей доченьке…. А ты? Как зовёшь нашу девочку ты?
  Соседка. Я зову её просто «малышка».
  Лонгрен. У моей малышки будет самое красивое имя на свете!
  Соседка. Что за имя?
  Лонгрен (задумался). Ассоль!
  Соседка. Ассоль?
  Лонгрен. Это имя принесёт ей счастье.
  Соседка. В нашем городке счастьем и не пахнет. Наверное, я зря выхаживала малютку, лучше бы ей умереть вслед за матерью. Жизнь жестока. Несчастная Ассоль. Прощай, бедный Лонгрен.
  Лонгрен. Прощай, Соседка! И спасибо тебе за дочку.
  Соседка. Из «спасиба» шубу не сошьёшь. Всё стоит денег в этом мире.
  Лонгрен. Прими эту золотую монету в знак моей благодарности.
  Соседка (пробует монету на зуб). Настоящая. Не такой уж  он и бедный.
                               Соседка уходит. Раздаётся стук в окно.
  Лонгрен. Кто там?
  Циммер. Это мы – бродячие музыканты.
  Лонгрен. Заходите, друзья. Грейтесь, отдыхайте.
                                   Музыканты входят в дом.
  Циммер. Спасибо тебе, добрый человек, да тут и впрямь тепло. Фа диез мажор!
  Лонгрен. И тепло, и светло (зажигает свечу). Сыграйте для моей Ассоль,  друзья.  Мы не должны унывать.
                                  Музыканты играют.
                                        Песня Лонгрена.
                                       Маленькая дочка,
                                       Нежный мой цветочек.
                                       Мы расти с тобою будем
                                       Всем на радость добрым людям.
Ассоль. Агу!
                                       Маленькая дочка,
                                       Нежный мой цветочек.
                                       Я сошью тебе наряды
                                       Будешь самой ненаглядной.
  Ассоль. Агу!
                                       Маленькая дочка,
                                       Нежный мой цветочек.
                                       Заживём с тобой счастливо,
                                       Будешь самой ты красивой.
  Ассоль. Агу, агу!
  Циммер. Когда-нибудь  мы сыграем на свадьбе твоей дочки, моряк. Фа диез мажор!
  Лонгрен. Так и будет, друзья!
    Лонгрен кладёт Ассоль в колыбельку. Раздаётся стук в окно.
  Лонгрен. Кто там?
  Эгль. Это я, старый Эгль.
  Лонгрен. А! Дружище Эгль! Фантазёр и сказочник! Заходи! Такой добрый человек, как ты, всегда желанный гость в моём доме.
             Эгль заходит в дом. Соседка подкрадывается к окну (двери), подслушивает.
  Эгль. Я слышал о твоём горе, Лонгрен.
  Лонгрен. Да…
  Эгль. Но я слышал и о твоём счастье – о маленькой дочурке.
  Лонгрен. О, да, мой друг! Вот она…
  Эгль. Какой чудесный ребёнок!
  Ассоль. Агу!
   Эгль. Красавица! Её ждёт прекрасное будущее.
  Лонгрен. Спасибо на добром слове, Эгль. Я позабочусь о её счастье.
  Эгль. Как имя этого прекрасного цветка?
  Лонгрен. Я назвал  её Ассоль.
  Эгль. Ассоль. Это имя принесёт ей счастье. И знаешь, где-то, на другом берегу моря уже родился принц для твоей малютки.
  Лонгрен. Слышишь, моя маленькая принцесса?
  Ассоль. Агу, агу…
                                         Песня Эгля.
                          У нашей славной девочки
                          Всё будет замечательно.
                           У девочки-припевочки
                           Красавицы мечтательной.
                           Отец ей будет другом,
                           Каких на свете мало,
                           И жизнь пойдёт  по кругу,
                           Судьба так нагадала.
                            А мать малютки этой
                            В раю сейчас, конечно.
                            Скажу вам по секрету,
                            Ей только там и место.
  Лонгрен.  И ты говоришь, что моя Мария в раю?
  Эгль. Сдаётся мне, что это именно так, дружище. Она была святая женщина.
  Лонгрен. Знаешь, Эгль, рай мне сейчас представляется не лучше дровяного сарая. Если  бы наша маленькая семья была сейчас вместе…
  Эгль. Кто же спорит, Лонгрен? Но Марию уже не вернёшь… Как ты будешь жить?
  Лонгрен. Сколько себя помню,  я всегда был моряком.
  Эгль. Но сейчас тебе нельзя ходить в море.
  Лонгрен. Нельзя. Вот что, в  детстве мы с отцом мастерили игрушечные кораблики.
  Эгль. Неужели?
  Лонгрен. Представь себе, у нас была целая флотилия. Фрегаты, баркасы, яхты…
  Эгль. Замечательно, дружище! Без игрушек не вырос ни один ребёнок.
  Лонгрен. Где-то сохранился у меня инструмент… Завтра и начну.
  Эгль. Вот это правильно!
  Циммер. Спасибо за приют, хозяин. Мы пойдём в трактир, будем там играть, зарабатывать на миску супа. Фа диез мажор!
  Эгль. И мне пора. Прощай, Лонгрен.
  Лонгрен. Прощайте, друзья.
  Ассоль. Агу! Агу!
          Соседка едва успевает отбежать от окна (двери). Музыканты и Эгль её не замечают.
   Картина 2.
  Трактир. За стойкой  Хин Меннерс – хозяин трактира, он разговаривает с Соседкой, за столиками сидят посетители.
  Хин Меннерс. Так ты говоришь, Лонгрен вернулся?
  Соседка. Вернулся. Его корабль не утонул, не сел на мель и не разбился о скалы.
  Хин Меннерс. Значит, сейчас есть кому позаботиться о малышке?
  Соседка. Что ты всё выспрашиваешь, Хин Меннерс? Я не хочу тебе ничего рассказывать.
  Хин Меннерс. Вот тебе монета. Может, твой язык начнёт ворочаться побыстрее.
  Соседка. Ого! (берет монету.) Пожалуй,  я тебе расскажу кое-что.
  Хин Меннерс. Как Лонгрен перенёс смерть Марии? Ведь у них была любовь.
  Соседка (с насмешкой).  У них была любовь? Кажется, он нисколько не расстроился. Тут же запел песню.
  Хин Меннерс. Хм… А хороша ли его дочка?
  Соседка. Она ужасно некрасива.
  Хин Меннерс. Она некрасива? Странно. Её мать – Мария была очень даже  красавица. Да и Лонгрен, как я знаю, далеко не урод.
  Соседка. А вот дочка – настоящая мартышка!
   Хин Меннерс(обращается к посетителям). Эй, вы! Слышите? У Марии и Лонгрена родилась на редкость безобразная дочь!
  Плешивый с красным носом. Слышим, слышим…
  Хин Меннерс. Какое имя он дал своей мартышке?
  Соседка (с издёвкой). Он нарёк её Ассоль!
  Хин Меннерс. Ассоль? Ха-ха-ха! Ассоль. (Обращается к посетителям.) Слышите? Лонгрен назвал свою дочь Ассоль, ни больше,  ни меньше.
  Кучерявый с синим носом. Слышим, слышим…
   Хин Меннерс. Не слишком ли красиво для уродки?
  Соседка. То же самое я сказала Лонгрену, но он уверен, это имя принесёт счастье его дочери.
  Хин Меннерс. Лонгрен захотел счастья в нашем дурацком городишке? Где же оно? Ау, счастье! Что-то не слышу ответа…
  Соседка. Представь себе. Он хочет счастья для Ассоль… Ну не полоумный ли?
 Входят музыканты и Эгль. Музыканты садятся в углу трактира.
  Хин Меннерс (к посетителям) Эй, вы когда-нибудь видели счастье?
  Плешивый с красным носом. Не видел…
  Кучерявый с синим носом. Никогда… Нет…
  Старый моряк. Счастье? Я и слова-то такого не знаю, якорь мне в глотку!…
  Эгль. А я видел счастье.
  Хин Меннерс. Где? Когда?
  Соседка. Где? Когда?
  Эгль. Сегодня. В доме моряка Лонгрена. Это замечательное счастье улыбалось мне и говорило «агу, агу…»
  Хин Меннерс. Счастье говорило «агу»?
  Соседка. Здесь что-то не так…
  Эгль. Счастье -  его дочка Ассоль.
  Хин Меннерс. Говорят, она ужасно некрасива…
  Эгль. Ассоль прекрасна. Я видел её собственными глазами.
                              Соседка потихоньку уходит.
  Хин Меннерс. Эй, Соседка! Соседка! Ушла. Кому верить? И неужели дети – это счастье? Эй, вы, (обращается к посетителям) принесли ли вам ваши дети счастье?
                        Соседка стоит у окна (дверей) подслушивает.
  Плешивый с красным носом. От детей одни беды. То они болеют, то хотят есть. Каждый день хотят есть… О-хо-хо…  Я сижу здесь, чтобы не слышать их писка.
  Кучерявый с синим носом. Дети быстро растут, им всё время нужна новая одежда и башмаки. А если это девчонки, им ещё нужны ленты, гребни.. И всякая прочая ерунда. Где набраться?
  Пожилой моряк. У меня нет детей. Пусть они растут в другом месте, но не в моём доме, якорь мне в глотку.
  Кучерявый с синим носом. Ты самый разумный из нас. Дети вырастут и станут нашим позором…
  Эгль. Дети – наша опора.
  Плешивый с красным носом. Дети – наш позор!
  Хин Меннерс. То же самое говаривал и мой отец. Я был сущим несчастьем для него. Он ждал, когда я вырасту и начну работать, чтобы не кормить лишний рот. С семи лет я стою за этой стойкой, будь она проклята.
                                           Песня Хина Меннерса.
                                  Я рос болезненным ребёнком.
                                  Был ростом мал и голос тонкий
                                  По дому целый день звенел.
                                  Меня отец мой не терпел.
Посетители. Йо-хо-хо!
                                   Не раз я получал по шее
                                   И каждый раз меня сильнее
                                   Отец лупил, лупил,  лупил,
                                   А я ревел и даже выл.
Посетители. Йо-хо-хо!
                                    Зато сейчас стою я тут,
                                    Меня мои детишки ждут.
                                    Я вечером их всех побью,
                                    Чтоб знали, как я их люблю.
 Посетители. Йо-хо-хо!
                                     Чтоб знали, как я их люблю!
  Посетители. Йо-хо-хо!
  Эгль. Пожалуй, я пойду, что-то неуютно мне здесь…
  Хин Меннерс. Погоди, старик.
  Эгль. Нет, я пойду, ты мне не хозяин.
  Хин Меннерс. Я тут всем хозяин! Все зависят от меня. И прекрасная Мария, когда заболела,  приходила ко мне, просила денег в долг …
  Эгль. А ты?
  Хин Меннерс. А я не дал. Я не обязан помогать всякой нищете!
  Эгль. Эй, вы слышали, что сделал ваш хозяин? Он не дал Марии даже в долг, не спас от смерти беззащитную женщину с малюткой на руках…
  Плешивый с красным носом. Я не подслушиваю чужие разговоры.
  Кучерявый с синим носом. Я вообще глуховат.
  Старый моряк. Разве Хин Меннерс что-то сказал?... Якорь мне в глотку! По-моему, он молчит, как рыба об лёд.
  Эгль. Хин Меннерс только что признался в своём гнусном проступке, и, если не слышали вы, это вовсе не означает, что не слышал кто-то другой. А я запомню его слова на всю жизнь и никогда не подам ему руки… Прощайте.
                           Посетители и Хин Меннерс молчат.
  Музыканты (хором). Прощай, Эгль!
Эгль уходит. Соседка едва успевает отбежать от двери трактира. Эгль её не замечает.
  Соседка. Вот оно как было… Мария ходила просить денег у Хина Меннерса… А он не дал, и это при его-то огромных деньжищах.   Ну и подлец… Ага! Я сейчас знаю этот секрет, и уж  получу с него денежек за то, чтобы об этом не узнал кто-то другой, тем более Лонгрен.(Задумчиво) Если Лонгрен прознает, он просто прибьёт Хина Меннерса. Рука у Лонгрена тяжёлая.
                                           Конец первого действия.
                                                       Действие 2.
  Картина 1.
Дом моряка Лонгрена. Ассоль уже восемь лет. Её отец Лонгрен сидит за столом,  мастерит  кораблик с алыми парусами, Ассоль следит за работой отца.
  Ассоль. Отец, какой чудесный фрегат!
  Лонгрен. Мне и самому он очень нравится, доченька.
  Ассоль. Не будем его продавать, отец.
  Лонгрен. Это самая замечательная игрушка, которую я сделал за всю свою жизнь. Ты права – жаль продавать такую красоту…
  Ассоль. Его сразу купят какие-нибудь богатые родителя для своего сыночка… И сыночек его тут же поломает. Мальчишки всегда всё ломают.
                                Раздаётся стук в дверь.
  Ассоль и Лонгрен (хором). Кто там?
  Циммер. Это мы – бродячие музыканты.
  Ассоль. Входите, друзья.
                               Входят музыканты.
  Лонгрен. Целый год мы скучали без вас и вашей музыки.
  Циммер. В этом доме всегда тепло и светло.  Фа диез мажор! А сейчас, кажется, стало ещё светлее?
  Ассоль. Светло от нового фрегата с алыми парусами?
  Циммер. Нет, дитя моё, весь этот добрый свет исходит от тебя.
  Лонгрен. Моя Ассоль – сама доброта и нежность.
  Циммер. Мы обошли полмира и нигде не встречали девочки добрее и ласковее, чем Ассоль.
  Ассоль. Располагайтесь, друзья, отдыхайте.
  Циммер. И главное, она никогда не задирает  свой прелестный  носик. Фа диез мажор!
                                      Раздаётся стук в дверь.
  Все хором. Кто там?
  Эгль. Это я – Эгль.
  Лонгрен. Заходи, мой добрый друг.
                                                  Входит Эгль.
  Ассоль. Здравствуй, Эгль. Я недавно научилась вышивать.
  Эгль. Здравствуй, моя умница. О! Да у вас гости!
  Лонгрен. В нашем доме всегда рады добрым людям.
  Соседка подкрадывается к дверям (окну), подслушивает.
                                   Песня Ассоль.
                      Мой отец – Лонгрен седой
                      С белой-белой бородой.
                      Мастерит игрушки детям
                      Он на всём на белом свете.
                      Кораблики – мальчишкам.
                      Лодочки – девчонкам.
                      А я читаю книжки,
                       А я люблю котёнка.
                       У нас есть друг хороший,
                       Эгль его зовут,
                       Он белый, как пороша,
                       Весёлый баламут.
                       Истории потешные
                       По миру собирает
                       И все детишки здешние
                        Их слушать обожают.
  Эгль. Славная песенка.
  Ассоль. Что ты скажешь про новый фрегат под алыми парусами,  милый Эгль?
  Эгль. Он прекрасен.
  Ассоль. Я прошу отца не продавать его.
  Лонгрен. Если мы не продадим эту игрушку, нам не на что будет купить хлеба, доченька.
  Эгль. Жаль расставаться с такой красотой. Но, придётся продать.
  Ассоль. Жаль…
  Эгль. Не грусти, дитя моё. Пройдёт совсем немного времени, лет семь или восемь, и прекрасный принц приедет за тобой на таком же замечательном фрегате под алыми парусами.
  Ассоль. Настоящий принц?
  Эгль. Самый, что ни на есть настоящий.
  Ассоль. Настоящий принц…
  Эгль. Принц скажет тебе – здравствуй, дитя моё. И ты ответишь ему…
  Ассоль. Здравствуй.
  Эгль. Как твоё имя, прекрасный цветок?
  Ассоль.  Ассоль.
  Эгль. Не ты ли ждала меня все эти годы?
  Ассоль. Я ждала тебя все эти годы, прекрасный принц… А потом?
  Эгль. А потом он скажет тебе своё имя.
  Ассоль. А потом?
   Эгль.  Принц заберёт тебя  на свой великолепный фрегат под алыми парусами.
  Ассоль. Заберёт меня…
  Эгль. И вы поплывёте в прекрасную страну, где нет места горю и зависти.
  Ассоль. Где нет места горю и зависти… (обращается к музыкантам) Вы много путешествуете, друзья мои, вы были в такой стране?
  Циммер. Нет, в такой стране мы не бывали. Но она точно где-то есть. Нам пора, хозяин. Трактир ваш не закрылся?
  Лонгрен. Не закрылся, стоит на прежнем месте.
  Циммер. Мы будем играть в трактире, зарабатывать на миску супа, фа диез мажор.
  Ассоль. Счастливо вам, друзья!
  Эгль. Пожалуй, и мне пора.
     Музыканты и Эгль уходят. Соседка едва успевает отбежать от окна (двери).
  Ассоль (любуясь корабликом). Милый мой кораблик, как же ты мне нравишься! Милый мой кораблик, мы с тобой расстанемся. Милый мой кораблик,  как же ты хорош! Милый мой кораблик, ты меня найдёшь!
  Лонгрен. Эгль рассказал прекрасную сказку. А сейчас, доченька, пойди-ка в трактир, купи хлеба.
  Ассоль. Хорошо, отец.
    Ассоль подходит к паруснику, берёт его с собой, выходит из дома.
                                                       Затемнение.
  Картина 2.
  Трактир.  Хин Меннерс и Соседка. Те же посетители на тех же местах. Заходят музыканты, садятся в углу,  настраивают свои инструменты.
  Хин Меннерс. Что нового в нашем гнусном городишке, Соседка?
  Соседка. Почему я тебе должна что-то рассказывать, Хин Меннерс. К тебе ходит полно всякого народа, спрашивай у них.
  Хин Меннерс. Эй, вы! Что слышно нового в нашем гнусном городишке?
  Плешивый старик с красным носом. Ничего не видел…
  Кучерявый старик с синим носом. Ничего не слышал…
  Старый моряк. Ничего не скажу…
  Хин Меннерс. И так каждый день. Скукотища!  (зевает).
  Соседка. Я не обязана ничего тебе рассказывать.
  Хин Меннерс. А, если,  вот так? (даёт монету)
  Соседка (пробует монету на зуб). Настоящая. Но ничего я тебе рассказывать не буду.
  Хин Меннепс. Тогда гони монету назад.
  Соседка. И не подумаю!
  Хин Меннерс. Это ещё почему?
  Соседка. Потому, что ты мне ещё должен.
  Хин Меннерс. Я? Тебе? Должен? Это Хину Меннерсу все должны.
  Соседка. А Хин Меннерс должен мне!
  Хин Меннерс. Чегой-то я не понял?
   Соседка. Как-то я услышала здесь историю о том, что ты не дал взаймы денег больной Марии, матери Ассоль. И, если ты не хочешь, чтобы кто-то ещё узнал эту позорную историю – плати. А если об этом узнает Лонгрен…
 Хин Меннерс. Ах ты, старая карга! Вымогательница…
  Соседка. Если об этом узнает Лонгрен, он просто-напросто тебя прибьёт.
  Хин Меннерс. Мда… Рука у него тяжёлая. Ладно, вот тебе ещё монета. За молчание.
  Соседка (пробует монету на зуб). Настоящая. Что ж, помолчу… Какое-то время…
  Хин Меннерс. А сейчас рассказывай что ты разнюхала? Какие новости?
  Соседка.  А новость такая. Старый Эгль пообещал Ассоль, что лет через семь или восемь за ней приедет принц на фрегате под алыми парусами!
  Хин Меннерс. Принц?
  Плешивый с красным носом. Приедет за Ассоль? Ха-ха-ха!
  Кучерявый с синим носом. На фрегате? В нашу дыру?
  Старый моряк. Под алыми парусами? Якорь мне в глотку!
                                                   Все хохочут.
  Соседка. Вот именно! Под алыми парусами!
  Хин Меннерс. Да ты сама всё это сейчас придумала. Не верю я тебе! Гони монету назад!
                     Хочет отобрать деньги у Соседки. Входит Ассоль.
  Ассоль. Здравствуйте, добрые люди.
                                                 Все молчат в ответ.
  Ассоль. Здравствуй, Хин Меннерс!
  Хин Меннерс ( бубнит под нос). Здравствуй.
  Ассоль. Здравствуй, моя дорогая Соседушка!
  Соседка (угрюмо). Здравствуй.
  Ассоль. Здравствуйте, синий нос и красный нос! Здравствуй, старый моряк.
  Посетители (нестройно) Здравствуй…
  Соседка (ласково). Что это за игрушка у тебя, Ассоль?
  Ассоль. О, это прекрасный фрегат. Пройдёт совсем немного времени, лет семь или восемь, и точно на таком фрегате под алыми парусами за мной приедет прекрасный принц.
  Хин Меннерс. Принц? Ха-ха-ха!
  Плешивый с красным носом. Приедет за тобой? Ха-ха-ха!
  Кучерявый с синим носом. На фрегате? Ха-ха-ха!
  Старый моряк. Под алыми парусами? Якорь мне в глотку! Ха-ха-ха!
  Ассоль. Так сказал мне старый Эгль.
  Хин Меннерс. Старый Эгль давно выжил из ума.
  Ассоль. Да нет же! Друзья мои, музыканты, скажите, что это – чистая правда.
  Циммер. Мы ещё сыграем на твоей свадьбе, милая Ассоль.
 Хин Меннерс. Никакая это  не милая Ассоль. Ха-ха-ха! Это корабельная Ассоль, раз она так верит в сказку про кораблик под алыми парусами. Ха-ха-ха! Ничего смешнее в жизни не слыхал!
                                          Песня Хина Меннерса.
                                  Не верьте в сказки, малыши,
                                  Вы и без сказок хороши.
                                  А сказки – дело вредное,
                                  Вредное и бедное.
  Посетители. Йо-хо-хо!
                                    У сказочников денег нет,
                                    Им на слово не верят.
                                    У Хина есть один секрет –
                                    Я всё на деньги мерю.
  Посетители. Йо-хо-хо!
                                    Пока звенит в кармане медь,
                                     Да серебро, да злато,
                                    Мне умирать, болеть, стареть
                                    Не хочется, ребята.
  Посетители. Йо-хо-хо!
                                     Но, если вдруг начну болеть,
                                     И умирать начну я,
                                     То злато, серебро и медь
                                      В могилу заберу я.
  Посетители. Йо-хо-хо!
  Ассоль. Мой отец говорит, что всё здесь – на этом свете. А на том свете не пригодится ничего – даже деньги. Будь у нас сейчас много-много денег, мы всё равно не сможем воскресить мою дорогую мамочку…
  Хин Меннерс. Что-то ты слишком умна, малышка. И вообще, зачем ты явилась сюда? Чтобы рассказывать глупые сказки старого Эгля?
  Ассоль. Я пришла купить хлеба.
  Хин Меннерс. Давай деньги, забирай хлеб и убирайся отсюда со своим жалким корабликом!
  Ассоль. Этот фрегат принесёт мне счастье!
  Хин Меннерс. Катись отсюда, корабельная Ассоль!
  Ассоль. Милая моя Соседушка, неужели и ты не веришь в алые паруса?
  Соседка. Такой некрасивой девчонке вряд ли повезёт.
  Ассоль. Зачем же ты выхаживала меня после смерти моей любимой мамочки?
  Соседка. Бедное дитя! Лучше бы ты отправилась тогда вслед за своей несчастной матушкой. Я не знаю ни одного счастливого человека в этом гнусном городишке.
  Ассоль. Красный нос, а ты?
  Плешивый с красным носом. Никогда не видел счастливого человека.
  Ассоль. Синий нос, а ты?
  Кучерявый с синим носом. Никогда даже не слышал о счастливом человеке.
  Ассоль. А ты, старый моряк?
  Старый моряк. Ничего не могу сказать, якорь мне в глотку.
  Хин Меннерс. Брысь отсюда, корабельная Ассоль! Чтоб мои глаза тебя не видели!
  Ассоль. Как жаль, что нет со мной моей мамочки…
              Грустная  Ассоль уходит из трактира. Затемнение.
                                        Конец второго действия.
                                            Третье действие.
  Картина первая.
  Прошли те самые семь-восемь лет, обещанные Эглем. Лето. Опушка леса на высоком берегу моря. Ассоль уже 16 лет. Ассоль идёт по лесной опушке. Щебечут птицы.
  Ассоль. Здравствуй, солнце!
                     Солнце начинает светить ещё ярче.
  Ассоль. Здравствуйте, птицы!
                     Птицы откликаются весёлым щебетом.
  Ассоль. Как я люблю этот высокий берег! Я прихожу сюда, вглядываюсь вдаль и смотрю, смотрю до боли в глазах. Где вы,  алые паруса? Где ты, мой прекрасный принц?
  За деревьями виднеется фигура молодого капитана Артура Грея, он замер и слушает рассказ Ассоль.
  Ассоль. Восемь лет назад старый Эгль сказал мне, что за мной придёт  фрегат под алыми парусами. На этом фрегате капитаном будет прекрасный принц. Умный и добрый.  И он заберёт меня с собой в страну, где нет горя и зависти. Да-да, такая страна существует где-то…там.  И отец мой говорил об этом, и бродячие музыканты… Как я устала сегодня, продавая на базаре игрушки... Вздремну, пожалуй. Вдруг во сне мне явится мой прекрасный принц?
  Ассоль ложится на белый мох и засыпает. Артур Грей выходит из-за деревьев.
  Артур Грей. Прекрасное дитя… Как чисты твои помыслы, как чиста твоя душа. Я что-то должен оставить тебе в залог нашей будущей встречи? Изумруд! Ты не сможешь его не заметить. И ты поймёшь – это привет от меня.
  Артур Грей снимает с себя и надевает на шею Ассоль подвеску с большим изумрудом. Стоит некоторое время, смотрит на неё под щебет птиц. Слышатся звуки марша,  появляются бродячие музыканты.
  Артур Грей. Тише, тише, друзья мои, прошу вас.
  Циммер. Что случилось, капитан?
  Артур Грей. Здесь спит чудесная девушка, не разбудите её.
  Циммер. Да это же Ассоль, фа диез мажор!
  Артур Грей. Тс-с! Тише.Как ты сказал, старик?
  Циммер.  Ассоль.
  Артур Грей.  Ассоль…  Так вы её знаете?
  Циммер. Знаем ли мы её? Она с самого рождения засыпала под нашу музыку. Фа диез мажор!
  Артур Грей. Тогда играйте, я хочу, чтобы Ассрль увидела прекрасный сон.
                                          Песня Артура Грея.
                                     Искупал своё я сердце
                                     В море радости и света.
                                     В новый мир открылась дверца,
                                     Солнцем засияло лето.
                                     Облака моей печали
                                     Незаметно испарились.
                                     Мы у нового причала
                                     Точно в сказке очутились.
                                     И сейчас душа моя
                                     Вся наполнена покоем.
                                     Я не зря приплыл сюда,
                                     Повстречался здесь с тобою..
Циммер. И сейчас душа его
                  Вся наполнена покоем.
                  Он не зря приплыл сюда,
                  Повстречался здесь с тобою.
Артур Грей уходит. За ним идут музыканты. Спустя время                      Ассоль просыпается. На груди её отчётливо виден большой гранёный изумруд на золотой цепи.
Ассоль. Какой чудесный сон. Птицы! Слышите! Я видела во сне своего милого принца. Я не разглядела его лица, но почувствовала, как он добр…  Его доброта согревала меня, точно солнце.
                Вдруг она ощущает тяжесть кулона на груди.
  Ассоль. Что это? А, должно быть, сон мой продолжается. Я ещё сплю? Но нет, вот живая ветка дерева (трогает ветку дерева). Солнце слепит мне глаза. Птицы щебечут вовсю. Это не сон.
                            На опушке леса появляется Соседка.
  Ассоль. Здравствуй, моя дорогая Соседушка.
  Соседка. А,  корабельная Ассоль? Это ещё что?
               Соседка хватает изумруд, пробует его на зуб.
  Соседка. Смотри-ка, настоящий изумруд. Откуда он у тебя?
  Ассоль. Мне приснился чудесный сон…
  Соседка. Тьфу! Бесполезный разговор! Наговоришь опять уйму всяких глупостей про алые паруса. Корабельная Ассоль, она и есть корабельная Ассоль.
                                  Соседка уходит. Затемнение.
  Картина 2.
  Трактир. Хин Меннерс стоит за стойкой, возле – Соседка. Посетители на прежних местах. В углу сидят музыканты.
  Хин Меннерс. Есть новости?
  Соседка. Нет для тебя новостей, Хин Меннерс.
  Хин Меннерс. Вот те на! Утром я видел, как корабельная Ассоль шла на опушку леса. Она часто ходит туда. И ты уж точно знаешь, что там делает эта полоумная.
  Соседка. Монету гони!
  Хин Меннерс (подавая монету). Держи, жадюга!
  Соседка. Вторую гони!
  Хин Меннерс. Хватит с тебя.
  Соседка. Не дашь ещё одну монету, первому встречному расскажу о твоём гнусном поступке.
  Хин Меннерс. Я совершил много гнусностей за свою жизнь, не вспомню даже, о чём ты?
  Соседка. О том, как ты не дал денег больной Марии с малышкой на руках. А ведь денежки у тебя были. И сейчас имеются…
  Хин Меннерс. Нечего считать деньги в чужом кармане. Рассказывай новости, а то монету отберу, старая карга.
  Соседка. Вторую монету не дашь?..
  Хин Меннерс. Не дам. И кончено!
  Соседка. Тогда я расскажу первому встречному…
                В трактир входит Артур Грей. Слышит разговор.
  Хин Меннерс. Рассказывай. Я никого не боюсь.
  Артур Грей. Рассказывай, добрая женщина, что натворил этот толстый трактирщик?
  Хин Меннерс. Ты новый человек в наших краях. Откуда тебе знать, что я что-то натворил?
  Артур Грей. Трактирщики редко бывают честными людьми.  Я объехал весь свет и кое-что повидал.
  Соседка. Он не дал в долг денег  Марии, когда та пришла к нему больная и слабая с грудной малышкой на руках. А денежки у него были!
  Артур Грей. И что случилось с Марией?
  Соседка. Вскоре она отошла в иной мир.
  Хин Меннерс. Послушайте,  это было очень давно.  Лет шестнадцать назад…
  Артур Грей. У подлости нет срока давности!
  Артур Грей нахлобучивает на голову Хина Меннерса кастрюлю, которая стоит на трактирной стойке.
  Артур Грей. Это тебе за Марию. Я не терплю, когда обижают женщин и детей!
  Соседка. Так тебе и надо, Хин Меннерс.
  Хин Меннерс (пытается снять кастрюлю, она не поддаётся). Ещё посмотрим – кто кого…
  Артур Грей. Что стало с той малышкой?
  Соседка. С Ассоль? Она жива и здорова. И всё благодаря мне. Я нянчила бедную малютку, пока её отец – моряк Лонгрен, не вернулся из плавания.
  Артур Грей. Спасибо тебе, добрая женщина.
     Артур Грей даёт Соседке монету. Соседка пробует монету на зуб.
  Соседка. Золотая! К слову сказать,  Ассоль каждый день ждёт своего принца на крутом берегу моря.
  Артур Грей (про себя). Моя милая Ассоль…
  Плешивый с красным носом. Ассоль – полоумная дурочка…
  Кучерявый с синим носом. Она ждёт принца…
  Старый моряк. Говорит, что фрегат под алыми парусами увезёт её в неведомую страну, якорь мне в глотку!
  Артур Грей. Что за страна, Старый моряк?
  Старый моряк. Страна, где нет горя и зависти, якорь мне в глотку!
  Артур Грей. Фрегат под алыми парусами… Страна, где нет горя и зависти…
Эй, Хин Меннерс! Угощение всем за мой счет!
  Хин Меннерс. Будет исполнено, капитан! Только не дерись.
  Циммер. Друзья мои, нас ждёт прекрасная пирушка! Фа диез мажор!
                                         Песня Циммера.
                                    Наша жизнь вращается,
                                    Каруселью разноцветной.
                                    Песня не кончается,
                                    Тёмной ночью, в час рассветный.
                                    Эта песня будет длиться
                                    Много-много лет подряд.
                                    И из сердца будет литься
                                    Как осенний звездопад.
                                    В этой песне слов немного.
                                    Петь её легко-легко.
                                    Поведёт  нас всех дорога
                                    Очень-очень далеко…
  Во время песни Хин Миннерс разносит угощение. Артур Грей уходит.
  Соседка. Должно быть, очень богатый человек. Принц.
  Хин Меннерс. Принц… Тьфу!
                                           Входит Ассоль.
  Ассоль. Здравствуйте, добрые люди.
                                              Все молчат.
  Ассоль. Здравствуй, Хин Меннерс.
  Хин Меннерс. Здравствуй.
  Ассоль. Здравствуй, милая Соседушка.
  Соседка. Виделись.
  Ассоль. Эй, синий нос, красный нос! Старый моряк! Здравствуйте!
  Посетители (нестройно). Здравствуй, корабельная  Ассоль. Здравствуй, Ассоль…
  Ассоль. Сегодня я видела прекрасный сон…
  Хин Меннерс. Уж не принц ли явился в твоём дурацком сне?
  Ассоль. Да, принц явился мне во сне, Хин Меннерс. Ой, а что это у тебя на голове?
  Хин Меннерс. Кастрюля у меня на голове. Или не видишь?
  Ассоль. Бедный Хин Меннерс! Не снимется?
  Хин Меннерс. Не снимется, проклятая!
  Ассоль. Давай помогу тебе, может, у меня получится?
  Хин Меннерс. Помощница нашлась! Полоумная дурочка пожалела самого богатого человека в городе!  До чего я дошёл…
  Ассоль. Кто тебя так?
  Хин Меннерс. Не подходи ко мне! Брысь! Брысь!
  Соседка. Похоже, что принц из твоего сна добрался до самого Хина Меннерса.
  Ассоль.  Дорогая Соседушка, я тоже думаю, что это был сон наяву.
  Соседка. Бывает и такое – сон наяву. Смотри, Хин Меннерс, какой роскошный изумруд появился ни с того ни с сего на тонкой шейке замухрышки Ассоль.
  Хин Меннерс. Шикарная вещь. Продай!
  Ассоль. Что ты, что ты, Хин Меннерс, я думаю – это привет от моего милого принца. И разве можно продать мечту?
  Хин Меннерс. В этом мире продаётся и покупается всё!
  Ассоль. Я так не считаю, Хин Меннерс.  Прощайте, добрые люди.
                             В ответ – молчание. Ассоль уходит.
  Хин Меннерс. Не считает она… Зато я всё время считаю деньги. Эй, синий нос! О чём ты думаешь?
  Плешивый с синим носом. Я думаю о запечённой бараньей ноге…
  Хин Меннерс.  Обжора! Эй красный нос, а ты о чём думаешь?
  Кучерявый с красным носом. Я думаю о куриных крылышках…
  Хин Меннерс.  Мало тебе моего угощения?  Эй, старый моряк, о чём ты мечтаешь?
  Старый моряк. Моя голова пуста, как разгруженный трюм корабля, якорь мне в глотку!
  Хин Меннерс. А ты, Соседка? О чём думаешь?
  Соседка. Я думаю, как бы мне…
                             В трактир заходит Эгль.
   Эгль. Фрегат с алыми парусами встал на рейде!!!
                                             Затемнение.
    Картина вторая.
      Опушка леса на крутом берегу моря. На опушке стоят все обитатели трактира, Эгль, Лонгрен, Хин Меннерс с кастрюлей на голове, Соседка, оркестр в полном составе. Над толпой проносится : «Алые паруса! Алые паруса? Алые паруса…(радостно, с завистью, со злостью) Она дождалась!»  Появляется Ассоль, толпа расступается перед ней. Но тут из толпы выбегает Хин Меннерс, он кричит: «Куда! Куда! Вернись обратно, дурочка! Нет счастья на свете! Нет!».  На берег поднимается Артур Грей. Он подходит к Ассоль.
  Артур Грей. Здравствуй, дитя моё.
  Ассоль. Здравствуй.
  Артур Грей. Как зовут тебя, прекрасный цветок?
  Ассоль. Ассоль.
  Артур Грей. Ассоль, не ты ли ждала меня все эти годы?
  Ассоль. Я ждала тебя все эти годы… Назови мне своё имя, прекрасный принц.
  Артур Грей. Артур Грей.
  Ассоль. Артур Грей… Милый Артур, мы возьмём с собой моего отца Лонгрена?
  Артур Грей. Конечно, дитя моё.  Я сделаю всё, что ты пожелаешь. Благодаря тебе я понял одну истину.
  Ассоль. Какую истину, мой милый Артур?
  Артур Грей. Мы должны делать счастье своими руками.
  Ассоль. Делать счастье своими руками…
  Лонгрен. Они будут счастливы!
  Эгль. Они будут счастливы!
  Артур Грей. Друзья мои музыканты, вас ждёт много работы.
  Циммер. Я же говорил, что мы ещё сыграем на свадьбе Ассоль. Фа диез мажор!
                                           Музыка. Занавес.
                                                      КОНЕЦ.

< Предыдущая   Следующая >
Источник: http://dramateshka.ru/index.php/zh/4951-zhuravlyova-oljga-alihe-parusa


Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Quot;АССОЛЬ ".(Алые паруса) Пьеса в 2-х действиях - Мои пьесы - Каталог Конкурс ромашка на выкуп стихами



Сценарий мюзикла алые паруса Практическая работа - видеореклама спектакля "Алые Паруса"
Сценарий мюзикла алые паруса Сценарий спектакля. Обсуждение на LiveInternet - Российский Сервис
Сценарий мюзикла алые паруса На крыльях «Алых парусов» над Театром мюзикла MusicalWorld's Blog
Сценарий мюзикла алые паруса Сценарий к спектаклю «Алые паруса» - Сценарий
Сценарий мюзикла алые паруса Музыкальный спектакль "Алые паруса"
Сценарий мюзикла алые паруса ( по мотивам феерии А.Грина «Алые паруса)
Сценарий мюзикла алые паруса Мюзикл алые паруса все тексты песен
Сценарий мюзикла алые паруса 3d фигурки людей, 3d копия человека, мини копия себя, 3d печать ВЫСТАВКИ - Энергетика Урала. Теплоснабжение Дай мне на память MP3 скачать бесплатно, музыка дай мне Конкурсы Парные Куклы для девочек купить игрушки куклы в интернет Ответы Чем дополнить подарок?